Trong bóng tối của một chiều đông lạnh, tiếng tiếp viên nổi lên giữa cây cỏ rậm rạp ở công viên Central Park. Đèn đường lờ mờ chiếu sáng tấm thẻ nhân viên bị rách rưới mà cô gái trẻ Emily vẫn cố níu giữ trong tay. Cái gì đã xảy ra với côphim sex nô lệ tình dục, với cô và những cánh cổng ma quái ở công viên này? Cô hồn nhiên trở về nhà với từng vết trầy xước và cơn ác mộng không thể nào quên được.
Emily không biết đã bao lâu từ lúc cô mất tiền lẫn điện thoại. Cô đơn đứng giữa lòng đường không biết phải làm gì. Đây không phải là lần đầu tiên cô bị mất đồ như vậy, nhưng lần nào cũng chẳng mấy khiếp sợ. Nhưng hôm nay, một cảm giác kỳ lạ lấn át trái tim cô, như một thứ gì đó khủng khiếp đang lên tới gần.
Bước chân của cô nhẹ nhàng trên con đường cỏ xanh mát. Mặc cho cái lạnh giá tràn về, cô vẫn cảm thấy ấm áp khi đôi mắt cô liên tục quét qua từng ghế đá trống vắng. Nhưng rồi cô nhận ra sự im lặng quá đỗi đáng sợ và cảm giác bình yên ấy bất chợt biến mất.
gái nóng bỏng khỏa thânMột bóng người bất ngờ xuất hiện từ bóng tối, cầm trên tay một thứ gì đó lớn, đen nhánh như một cây gậy sắt. Emily kêu lên một tiếng kinh hoàng, trong khi thân thể yếu đuối của cô bị giật mình ra phía trước. Không kịp phản kháng, cô bị kẹt chân dần dần gần lại, và đôi tay của kẻ xấu đang vờn lấy cô.
Những tiếng khóc thét, tiếng tay đấm vào da thịt nhau, tiếng khẽ khàng cắt lẫn nhau vang kinh hoàng trong cơn ác mộng không thể dứt ra. Emily cố mở to mắt, nhưng chỉ thấy bóng tối và sự tan biến của mọi thứ xung quanh. Cô đã mất hết sức mạnh, và giấc ngủ đã ùa về mang theo nỗi sợ hãi vô cùng khủng khiếp.
Khi tỉnh dậy, Emily lẽo đẽo về nhà, tâm trí cô vẫn mơ hồ và chứa đựng những cảm xúc kinh hoàng. Cô biết mình đã trải qua một cơn ác mộng đẫm máu, và cần mạng công lý cũng như sự trừng phạt nghiêm khắc cho hung thủ. Cuộc đời cô giờ đây không còn giống như lúc trước nữaphim sex nô lệ tình dục, và cô phải tìm mọi cách để đối diện với nó.